1. Vznik zmluvného vzťahu
1.1 Vzájomný vzťah a právny pomer medzi CK klientom a cestujúcimi, s ktorým CK uzatvára zmluvu o obstaraní zájazdu (ďalej len "Zmluva") sa riadi zákonom c. 281/2001 Z.z. o zájazdoch, podmienkach podnikania cestovných kancelárií a cestovných agentúr a o zmene a doplnení Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov a ustanoveniami Občianskeho zákonníka, pokiaľ sa zmluvné strany nedohodnú inak.
1.2 Všeobecné podmienky účasti na zájazdoch CK (ďalej len "všeobecné podmienky") tvoria neoddeliteľnú súčasť Zmluvy.
1.3 Zmluva nadobúda platnosť a účinnosť podpísaním Zmluvy a všeobecných podmienok.
2. Ceny zájazdov a platobné podmienky
2.1 Ceny zájazdov obsahujú všetky služby uvedené v Zmluve o obstaraní služieb.
2.2 Ceny zájazdov ako aj jednotlivých služieb podľa Zmluvy boli kalkulované na základe menového kurzu EUR k USD MYR ( malajského ringitu ) k EUR alebo kurzu ( THB thajský bát ) zo dňa kalkulácie zájazdu
2.3 V prípade, ak dôjde k:
a.) zvýšeniu dopravných nákladov vrátane cien pohonných látok alebo
b.) zvýšeniu platieb spojených s dopravou, napríklad letiskových a prístavných poplatkov, ktoré sú zahrnuté v cene zájazdu alebo predstavujú povinný príplatok k cene zájazdu alebo
c.) zmene menového kurzu EUR použitého pre stanovenie ceny zájazdu v priemere o viac ako 5%, je CK oprávnená zvýšiť jednostranným úkonom cenu zájazdu. V prípadoch uvedených pod písmenami a) a b) tohto bodu sa cena zájazdu zvýši o čiastku zodpovedajúcu hodnote, o ktorú došlo k navýšeniu ceny zájazdu z týchto dôvodov. V prípade uvedenom pod písmenom c) sa cena zájazdu zvýši v rovnakom pomere, ako sa zmení kurz meny v ktorej bol zájazd kalkulovaný.
Cestujúci má pri podpise zmluvy právo informovať sa o kurze v ktorom bola kalkulácia zájazdu robená. Písomné oznámenie o zvýšení ceny zájazdu je CK povinná odoslať klientovi najneskôr 21 dní pred začatím zájazdu.
2.4 Zvýšenie ceny zájazdu sa nevykoná, ak už bola cena zájazdu úplne uhradená. Za deň uhradenia ceny zájazdu sa pokladá deň, kedy bola platba na cenu zájazdu v plnej výške pripísaná v prospech účtu CK alebo deň, kedy CK prevzala zodpovedajúcu peňažnú hotovosť.
2.5. Pri podpísaní Zmluvy je klient povinný zaplatiť zálohu vo výške najmenej 50% z celkovej ceny zájazdu. Klient sa zároveň zaväzuje uhradiť zvyšnú časť ceny zájazdu najneskôr 31 dní pred začiatkom zájazdu. Prei Vianočných a Silvestrovských pobytoch 45 dní pred začiatkom zájazdu.
2.6 Pri kúpe zájazdu v lehote 31 dní a menej pred začiatkom zájazdu je klient povinný uhradiť plnú cenu zájazdu.
2.7 V prípade, ak klient poruší svoju povinnosť uhradiť cenu zájazdu riadne a včas, zaplatí v prospech CK zmluvnú pokutu vo výške zaplatenej zálohy a CK má právo odstúpiť od Zmluvy. CK má v týchto prípadoch popri práve na uhradenie zmluvnej pokuty aj nárok na náhradu škody.
2.8 Poplatky za zmeny obsahu zájazdu na žiadosť klienta vrátane zmeny účastníka zájazdu sú splatené súčasne s akceptáciou klientom navrhovanej zmeny zájazdu zo strany CK. Výšku týchto poplatkov určí CK.
3. Práva a povinnosti klienta
3.1 Klient má právo na poskytnutie všetkých informácií o službách zahrnutých v cene zájazdu a ich riadne zabezpečenie, právo na odstúpenie od Zmluvy v zmysle stornovacích podmienok a právo reklamovať neposkytnuté alebo vadné služby, na poskytnutie ktorých sa CK v Zmluve zaviazala.
3.2 Klient je povinný poskytnúť CK všetku súčinnosť, ktorú bude od neho k riadnemu zabezpečeniu a poskytnutiu služieb a zájazdu možné spravodlivo očakávať, najmä je povinný:
a.) úplne a pravdivo uvádzať údaje na Zmluve a predložiť doklady CK požadované pre zabezpečenie zájazdu,
b.) zaplatiť cenu zájazdu podľa Zmluvy a jej zaplatenie preukázať dokladom,
c.) prevziať od CK doklady potrebné pre čerpanie služieb (letenky, ubytovacie poukazy, cestovné pokyny a pod.), riadne si ich prekontrolovať a riadiť sa nimi,
d.) dostaviť v čase určenom v Zmluve ako "Termín začiatku zájazdu" na miesto určené v Zmluve ako "Miesto odletu" spolu so všetkými dokladmi požadovanými podlá Zmluvy alebo týchto všeobecných podmienok,
e.) dodržiavať pasové, colné, zdravotné (najmä splniť si očkovacie a ďalšie povinnosti pri cestách do krajín, pre ktoré sú stanovené) a ďalšie predpisy krajiny, do ktorej cestuje. Cudzí štátni príslušníci sú povinní sa informovať ohľadne vízovej povinnosti na zastupiteľstve krajiny, kam cestujú. Náklady a škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto ustanovenia, znáša klient.
f.) zdŕžať sa konania, ktoré by mohlo ohroziť, poškodiť alebo obmedzovať ostatných účastníkov zájazdu,
g.) uhradiť škodu, ktorú spôsobil v dopravnom prostriedku alebo ubytovacom a inom zariadení, kde čerpal služby zabezpečené cestovnou kanceláriou.
h.) mať pri sebe platný cestovný pas, pri návšteve krajiny s vízovou povinnosťou obstarať si víza. V prípade, ak CK poskytuje zaobstaranie víz, môže klient CK požiadať, aby víza zabezpečila na klientove náklady.
i.) dôkladne si skontrolovať údaje na dokumentoch, ktoré mu vystavila CK a upozorniť na ich prípadné chyby,
j.) upozorniť na všetky chyby a odchýlky od objednaných služieb bezodkladne po ich zistení na príslušnom mieste a poskytnúť súčinnosť k ich odstráneniu.
k.) pri prípadnom meškaní dopravného prostriedku je klient povinný bezodkladne informovať o meškaní Cestovnú kanceláriu, alebo jej zástupcu na mieste.
4. Práva a povinnosti CK
4.2 CK nezodpovedá ani neručí za prípadné meškanie letu a upozorňuje na možnosť jeho vzniku z technických dôvodov, z dôvodu nepriaznivého počasia, prípadne z dôvodu nedostatku voľnej leteckej kapacity vzdušných koridorov. Klient musí pri plánovaní prípojov, dovolenky, obchodných termínov a pod. brat do úvahy možnosť meškania. CK nezodpovedá za škody, ktoré môžu objednávateľovi vzniknúť v dôsledku meškania dopravných prostriedkov. V prípade meškania nevzniká objednávateľovi právo na odstúpenie od zmluvy. Zodpovednosť za let má letecká spoločnosť.
4.3 V prípade, ak sa klient alebo cestujúci nedostaví na miesto odletu načas alebo zmešká odlet z akejkoľvek inej príčiny, má CK nárok ponechanie si plnej ceny zájazdu.
5. Stornovacie podmienky
5.1 Klient má právo kedykoľvek pred začiatkom zájazdu odstúpiť od Zmluvy aj bez uvedenia dôvodov. Odstúpenie od Zmluvy musí mat písomnú formu a CK na ňom potvrdí prijatie, inak je neplatné. Ak je zásielka obsahujúca odstúpenie od Zmluvy zaslaná poštou, za deň zrušenia zájazdu sa považuje deň doručenia oznámenia o zrušení do CK. Klient je povinný súčasne odovzdať aj doklady, ktoré prevzal od CK.
5.2 Ak klient odstúpi od Zmluvy, účtuje mu CK v zmysle § 741b ods. 1 písm. c)Občianskeho zákonníka v závislosti odo dňa doručenia odstúpenia od Zmluvy nasledovnú zmluvnú pokutu:
60 a viac dní pred odchodom: 50 EUR/osoba + reálne náklady spojené s nákupom leteckej prepravy
od 59 dní do 45 dní pred odchodom: 20% z ceny zájazdu + reálne náklady spojené s nákupom leteckej prepravy
od 44 dní do 30 dní pred odchodom: 50% z ceny zájazdu + reálne náklady spojené s nákupom leteckej prepravy
od 29 dní do 15 dní pred odchodom: 70% z ceny zájazdu + reálne náklady spojené s nákupom leteckej prepravy
od 14 dní do 10 dní pred odchodom: 80% z ceny zájazdu
od 9 dní do 3 dní pred odchodom: 90% z ceny zájazdu
od 2 dní pred odchodom a v prípade, že klient zmešká odchod, príp. sa k odchodu nedostaví: 100% z ceny zájazdu
5.3 V prípade Vianočných a Silvestrovských zájazdov účtuje CK zmluvnú pokutu 100 % z ceny zájazdu pri odstúpení od zmluvy 45 dní pred odchodom.
5.4 O stornovacích podmienkach v prípade leteckej prepravy pri pravidelných linkách s tarifami typu PX, APEX, GIT je cestujúci informovaný pri podpísaní zmluvy.
5.5 Na úhradu zmluvnej pokuty alebo storno poplatku je CK oprávnená ponechať si zodpovedajúcu sumu zo zaplatenej zálohy alebo ceny zájazdu. Prípadný rozdiel je CK povinná vrátiť klientovi v lehote 30 dní od ukončenia zájazdu.
6. Reklamačný poriadok
V prípade, ak pri plnení Zmluvy dôjde zo strany CK k závažným nedostatkom, klient má právo na reklamáciu vád. Počas zájazdu je klient povinný prípadnú reklamáciu uplatniť u zástupcu CK alebo priamo u prevádzkovateľa ubytovacieho zariadenia ihneď po tom, ako zistí nedostatky a poskytne potrebnú súčinnosť na ich odstránenie; na neskoršie uplatnenú reklamáciu sa neprihliada. Ak sa povereným osobám nedostatok nepodarí ihneď odstrániť, prípadne zabezpečiť adekvátnu kompenzáciu neposkytnutých služieb, klient má právo požiadať o spísanie reklamačného protokolu, ktorý je podmienkou pre uznanie reklamácie. Pokiaľ dôjde k poškodeniu alebo k strate batožiny počas leteckej prepravy, cestujúci to musí ihneď nahlásiť na príslušnom mieste na letisku a spísať medzinárodný protokol o strate, resp. poškodení batožiny. Reklamácia za služby poskytované CK musí byt v CK uplatnená písomne, najneskôr do 3 mesiacov odo dna ukončenia zájazdu spolu s priloženým a potvrdeným reklamačným protokolom z miesta pobytu. Pokiaľ však klient nevyužije zabezpečené služby bez zavinenia CK, nevzniká mu právo na náhradu škody ani na zľavu z ceny a prípadná reklamácia sa bude považovať za neoprávnenú.
7. Všeobecné podmienky
7.1 Ustanovenia Zmluvy a všeobecných podmienok vzťahujúce sa na klienta sa vzťahujú aj na cestujúcich.
7.2 V prípade, ak je podľa Zmluvy zájazd podmienený minimálnym počtom účastníkov zájazdu musí CK najneskôr v lehote 31 dní do začiatku zájazdu klienta písomne informovať o zrušení zájazdu a o odstúpení od Zmluvy z dôvodu nedosiahnutia minimálneho počtu účastníkov zájazdu.
7.3 Osoby mladšie ako 15 rokov musia byt na zájazde sprevádzané plnoletou osobou, spôsobilou na právne úkony v plnom rozsahu. Osoba vo veku od 15 až 18 rokov musí mat na účasť na zájazde písomný súhlas zákonného zástupcu, ak zákonný zástupca necestuje spolu s touto osobou.
7.4 Pre posúdenie poskytnutia zľavy z dôvodu veku dieťaťa je rozhodujúci vek dieťaťa ku dňu, ktorým sa zájazd začne.
7.5 Všetky údaje uvedené v katalógoch majú informatívny charakter a vychádzajú zo stavu známemu ku dňu vydania katalógu, preto medzi zmluvnými stranami platia výlučne podmienky uvedené v Zmluve a všeobecných podmienkach.
7.6 CK odporúča klientom a ďalším cestujúcim uzavrieť pri kúpe zájazdu komplexné cestovné poistenie, a to individuálne alebo prostredníctvom CK. V prípade vzniku poistnej udalosti sa cestujúci kontaktuje priamo s poisťovňou, s ktorou má uzatvorenú zmluvu, zároveň informuje CK.
7.7 Klient podpisom tejto Zmluvy a všeobecných podmienok potvrdzuje, že všetky ním uvádzané údaje o jeho osobe ako aj o cestujúcich sú úplne a pravdivé. V prípade, ak sa ukáže, že vyhlásenie klienta v predchádzajúcej vete nie je pravdivé, alebo ak klient nebol oprávnený konať v mene alebo na účet cestujúcich, má CK právo ponechať si zaplatenú zálohu na náhradu škody, ktorá jej porušením tejto zmluvnej povinnosti vznikla. CK nenesie zodpovednosť za prípadné škody zapríčinené nesprávnym vyplnením údajov v zmluve.